职业吸引力调查:翻译行业高才即高薪
2005年2月19日  出处:
“符合专业水准的翻译更有市场。”近日,在中国青年报社会调查中心、智联招聘和新浪招聘联合进行的职业吸引力调查中,一半以上的公众都对这一观点表示认同。截至记者发稿时,共有2272人参与了此次调查。  

  刚刚迈进翻译这个行当的小刘跟记者谈起了他的经历:有好几次,自己费了不少力气翻译完,最后才得到百十来元钱报酬。他忍不住抱怨:“又费时间又费精力的,翻译怎么就这么不值钱呢?” 

  事实上,如果从整个行业角度来看,好翻译还是相当“值钱”的。有资料显示,一个合格的同声传译上会一天的收入一般在6000元至1万元之间。不仅如此,会议的主办方往往还要承担交通和食宿等费用。在笔译方面,收入水平高的能到300元/千汉字。在专业的正规翻译机构里工作,一个合格的笔译每月的收入(工资加个人接的委托翻译)大概在8000元左右,甚至更高。看来57%的公众做出“符合专业水准的翻译更有市场”这样的判断确实不无道理。 

  从事同声传译的孟女士告诉记者,干这行要求说得快、想得快,协调性还要好。“有时感觉天赋比后来的训练更重要。这就和杂技表演差不多,有些演员柔韧性天生就特别好,身体软得能‘滚’成一个球。但不是每个人都能够练成这样的。” 

  调查中,有18%的人认为“真正有语言天赋的人才能成为优秀的翻译”。这不仅仅指的是需要迅速反应的“同传”、“口译”,对于那些立志成为文学翻译家的笔译工作者也是如此。 

  调查中,“随着外语的普及教育,翻译的薪酬不会更高”和“做翻译没有以前热门了”的观点分别得到14%和6%的公众支持。有资料显示,尽管入世后国内的翻译市场逐渐升温,而且在北京、上海等大城市,以翻译公司、翻译中心或翻译社的名义注册的企业数量显著增长,但激烈的市场竞争使得某些翻译人员的收入并不理想,“劣币驱逐良币”的现象也时有发生。记者在中国翻译人才网的论坛上看到有网友甚至号召成立“制止低价翻译联盟”来保障大多数业内人士的收入水准。 

  不仅如此,还有5%的公众觉得“做翻译,学英语的更热门些”。的确,英语是当前世界上通行最广的语言之一,其重要性不言而喻。不过,对于这种观点,兼职从事英美当代文学翻译的陈先生有不同的意见:“我觉得现实中其他语种,比如说日语翻译就比英语更抢手,不信的话,你自己翻翻招聘广告就知道了。” 

  (来源:中国青年报) 
 (本文已被浏览 1606 次)
博雅翻译

成都博雅翻译公司

电话:028-86180138 13688066333

微信:13688066333

E-mail:cd@boyafanyi.com

QQ:3263323137

地址:成都市金牛区花牌坊街168号花都财富大厦15层

博雅(深圳)多语言翻译有限公司

电话:0755-23995119 13302464450

微信:13302464450

E-mail:sz@boyafanyi.com

QQ:3417578828

地址:深圳市福田区紫竹七道8号求是大厦西座28层

上海朗传翻译公司-博雅(上海)客户服务中心

电话:021-52655155 13817937934

微信:13817937934

E-mail:sh@boyafanyi.com

QQ:3473806116

地址:上海市静安区汉中路158号汉中广场11层

重庆博雅翻译服务有限公司

电话:023-88950448 023-88950449

微信:18725805778

E-mail:cq@boyafanyi.com

QQ:2823644970

地址:重庆市江北区北城天街46号九街高屋A座12层

官方 网址: http://www.boyafanyi.com
成都博雅翻译公司
Copyright © 2000 - 2020 Learned Translation, All Rights Reserved 博雅翻译 版权所有 蜀ICP备08005936号
Powered by